在譯制片配音時(shí),要注意外語和漢語的發(fā)音不同,根據(jù)各自語言節(jié)奏的斷連設(shè)計(jì)口型,按照畫面場景的轉(zhuǎn)化和人物表情配音,更好地體現(xiàn)影片的韻味。在翻譯時(shí),根據(jù)文化差異,發(fā)揮創(chuàng)造性,按意思變通,找準(zhǔn)氣口,然后再關(guān)掉參考音,借助人物形象的情緒把自己的情緒調(diào)動(dòng)起來,這樣的配音就能嚴(yán)絲合縫
生活中每個(gè)人說話的語氣、語調(diào)都不是一成不變的,決定其變化的因素很多,最重要的是人物的思想感情。語言總是受思想感情的支配,而思想感情需要靠一定的語言、語調(diào)來表達(dá)?!把詾樾穆暋闭f的就是這個(gè)道理。人的情感的產(chǎn)生是各種外界刺激引起的心理反應(yīng),是人的行動(dòng)和意志的結(jié)果,它們互相依存,相輔相成。
配音演員始終保持一顆關(guān)注外界事物的心,深入生活中,切身感受、體驗(yàn),從生活中汲取養(yǎng)分,在二度創(chuàng)作中賦予原影片生命力。讓自己成為一個(gè)感情豐富的人,積累生活中的情感經(jīng)驗(yàn)。
影視作品中的人物和生活中的人一樣,有年齡、性別、職業(yè)、性格等特征,
配音演員需要深入個(gè)人物的內(nèi)心世界,用語言去傳遞感情。要利用情景再現(xiàn)來豐富情感、調(diào)動(dòng)聯(lián)想。配音演員在看原片稿件的時(shí)候,在有條件的情況下,可以先看拍攝的照片,展開聯(lián)想,把稿件的內(nèi)容和大腦中的景象聯(lián)系起來,調(diào)動(dòng)情感。把自己的感情化為角色的感情,把自己放在影片角色的位置上,融入到影片角色的情境之中,在自己身上激發(fā)起和角色相似的情感,迸發(fā)出情感的火花,沉浸在角色的情感中,找到準(zhǔn)確的語言色彩,煽起情感的火種,用自己有血有肉的語言去表達(dá)影片角色的心靈之火。
加強(qiáng)感情運(yùn)用,切實(shí)把握
配音的色彩分量,注意聲音的變化,使之充滿活力。要增強(qiáng)語感,有很強(qiáng)的語感就能使我們的語言多層次、多樣化,要注意用聲自如,選取自如聲區(qū),選取最佳音量、最佳音域。人物喜怒哀樂等各種表情變化,走跑跳臥等不同形體運(yùn)動(dòng)狀態(tài),搖頭、聳肩、揚(yáng)眉、張嘴等細(xì)小動(dòng)作,都是演員刻畫人物、表達(dá)內(nèi)容、抒發(fā)情感的重要手段??偟膩碚f,體態(tài)語言對(duì)有聲語言起到補(bǔ)足、替代、重復(fù)、強(qiáng)調(diào)等作用,使人物有聲語言的目的更鮮明準(zhǔn)確。
配音演員在要結(jié)合原影片的體態(tài)語,投入真實(shí)感情,引起觀眾的共鳴,提升影片的感染力。
免責(zé)聲明: 以上整理自互聯(lián)網(wǎng),與本站無關(guān)。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實(shí),對(duì)本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實(shí)性、完整性、及時(shí)性本站不作任何保證或承諾,請(qǐng)讀者僅作參考,并請(qǐng)自行核實(shí)相關(guān)內(nèi)容。(我們重在分享,尊重原創(chuàng),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系在線客服在24小時(shí)內(nèi)刪除)
聯(lián)系客服
立即下單